الترجمة هي عملية نقل المشاعر والأفكار والمعاني التي تكوّنها مجموعة من الكلمات المصطفة بجانب بعضها البعض من لغة إلى أخرى مع المحافظة على رسالتها الأصلية دون تحريف كلمات النص بشكل صريح.
اتّسمت الطبيعة بالقسوة حتى بدايات القرن الثامن عشر، إذ توجّس الإنسان من عالمها الغامض وعاداها باستمرار للحصول على لقمة العيش. ولم تظهر قدرته على تطويعها وتحويلها إلى مأوى آمن للجنس البشريّ إلّا في العصور اللاحقة، التي ازدهرت خلالها فلسفة الجمال الطبيعيّ وامتدّ تأثيرها لتشمل جميع أنواع الفنون والإبداع.