الشركة الرائدة في خدمات المحتوى العربي والعالمي
من الأرابيك إلى
بيت المحتوى
حكاية بيت المحتوى
الشركة الرائدة في خدمات التعريب منذ عام 2013
في عام 2011، ولدت فكرة بيت المحتوى. كان الهدف هو تأسيس بيت للمحتوى العربي العصري، يلبي الاحتياجات المتزايدة في عالم الترجمة العربية وإنشاء المحتوى العربي. تأسست الشركة فعلياً في عام 2013، تحت اسم الأرابيك. كان الاسم يعكس رسالة الشركة وهدفها الاستراتيجي، في أن تتحول إلى الشركة الأولى عربياً في تقديم المحتوى العربي عالي الجودة، وسد الثغرة الكبيرة في قطاع الترجمة العربي الذي عانى ويعاني من صعوبات كبيرة.
أخذت الشركة الوليدة على عاتقها هذه الرسالة الكبيرة، ونجحت خلال خمس سنوات في تغيير قواعد الترجمة العربية والمحتوى العربي. أطلقت الشركة أول دعوة لاعتماد التعريب اللفظي في الترجمة العربية الحديثة، وتوحيد حروف الاستبدال للأصوات الأجنبية. كما أطلقت أول دعوة لاعتماد تأنيث المنصب في اللغة العربية، كما نشرت دليل إدارة الجودة لمحرري الجودة العرب. وتوجت الشركة نشاطها بإصدار أول دراسة متكاملة للغة العربية المعيارية الحديثة، واضعةً أول تعريف لها وأول لائحة بالفروقات النحوية واللفظية والتحريرية بينها وبين اللغة العربية الكلاسيكية.
وخلال عملها على تغيير معايير الترجمة العربية، حققت الشركة سمعة واسعة ونجاحات كبيرة مع مؤسسات القطاع العام والخاص، وقدمت خدماتها للمئات من العلامات التجارية والأسماء الكبرى في المنطقة، كما أسهمت في تعريب أهم الدراسات الاقتصادية والاجتماعية في المنطقة.

وانتقلت الشركة مع مرور خمس سنوات على تأسيسها إلى مستوى مختلف من الخدمات، حيث بدأت بتقديم خدمات المحتوى والترجمة في عشرات اللغات العالمية، وتخصصت في لغات الأسواق الناشئة، مثل الروسية والفارسية والصينية والكورية. ولذلك كان لا بد من تغيير هويتها وعلامتها التجارية لتعكس هذا التطور، وهو ما دفعها في شهر يناير/كانون الثاني من عام 2019 إلى تغيير اسمها وهويتها إلى بيت المحتوى House of Content.
تتخصص الشركة اليوم بتقديم جميع أنواع المحتوى المرئي والمسموع والمقروء، في جميع لغات العالم. كما أطلقت ذراعها الإعلامية، شركة ميديا ميشن، وشركة أندروميديا المتخصصة في تقديم خدمات متابعة وسائل التواصل الاجتماعي والإعلام الحديث.
تاريخ الشركة
2011
ولادة الفكرة
2011
2013
إطلاق شركة الأرابيك
2016
مرحلة التوسع والنمو
2016
2019
بيت المحتوى